columnacero.com

Prohíben a Cecilia Suárez imitar el acento de su personaje en ‘La casa de las flores’

La actriz ha explicado que se trata por políticas de la plataforma de streaming | Netflix

'La casa de las flores' se ha convertido en una de las series del momento. La ficción mexicana de Netflix narra la historia de una familia que aparenta ser feliz ante los demás pese a los problemas que atraviesa. Uno de los personajes que más se ha ganado el cariño del público es el de Paulina de la Mora, interpretado por la conocida actriz Cecilia Suárez.

Este se caracteriza por un particular acento que le ha llevado a ser objeto de memes e incluso de un reto viral. Sin embargo, Suárez ha admitido en una entrevista -realizada por #SagaLive- que la política de Netflix le prohíbe imitar el acento.

“Me lo piden en todos lados, pero son políticas de Netflix y hay que respetarlas y porque si no estaría haciendo la voz todo el tiempo”, aclara.

Cuestionada por el nuevo reto viral, conocido como #PaulinaDeLaMoraChallenge, ha expresado su satisfacción; reflejando así su buen sentido del humor. “No sabes la felicidad que me ha dado ver eso. El reto ha sido muy chistoso”, puntualiza.

De hecho, no se quedó atrás y respondió difundiendo un vídeo, a través de la cuenta de Twitter de la ficción:

Exit mobile version